31.10.2011 г.

Пловдивски танц на толерантността в Унгария, публикация във в. Марица / Plovdiv`s Tolerance Dance in Mako, Hungary, Maritsa newspaper


Вестник Марица

Пловдив



Пловдивски Танц на толерантността в Унгария

Мила БОЕВА, 01 Ноември 2011; 08:13 Видяна 17 пъти, 0 коментара
Урок по толерантност изнесоха пловдивски ученици пред унгарските си връстници. Екип на българския отбор на проект “Толерантност в моята Европа”, T.I.M.E., секторна програма Коменски при пловдивското СОУ “Св. Софроний Врачански” гостува в град Мако, средище на няколко етноса.
С голям успех екипът от Пловдив представи Танца на толерантността, посветен на интегрирането на малцинствена група в Пловдив. Темата е актуална и за град Мако, който се намира близо до границата с Румъния и Сърбия. Танцът бе излъчен в специална програма по местната телевизия.

26.10.2011 г.

Local communities were informed about project progress and results








Bulgarian T.I.M.E. team set up an exhibition to inform a wider public about the project progress and results during the general elections held at school. It turned a great success as a lot of people stopped by, read the diary and the evaluation reports, admired the works of students` art and photos telling about  activities and experiences during the two meetings in Bulgaria and in Hungary. According to local people interviewed this was a perfect way of sharing,promoting and popularizing  project ideas and aims ..

23.10.2011 г.

Analysis on the visit in Hungary/English version/


Analysis of questionnaires and survey, carried out to evaluate the 2nd working meeting in Mako, 22nd- 28th September, 2011

Parents` and local community members` viewpoint
   The visit has been discussed in detail with family members, relatives, friends and neighbours . According to them , the students have been strongly impressed and influenced by what they  experienced – crossing borders, the extremely warm and well-organised reception , the good relationships among partners, the interesting and meaningful events and activities and especially by The Invisible exhibition where they stepped in the shoes of blind people.
  All answers to the question whether the visit has changed the kids in a way are affirmative. The visit has changed the kids for the better. It has made them more responsible, willing to overcome, to beat hardship and difficulties in general, more self-assured and respectful of other people` s  opinions,  culture and lifestyle. It has also enriched their general culture and broadened their minds.
  The participants in the survey and especially the parents are introduced to the main ideas and aims of the project. They regularly read the information in both the project and the school websites.
  The general conclusion is that students` participation in international projects is of great benefit for mainly:
-         Improving speaking skills in English and communicative skills in general;
-         Enriching students` general culture, broadening their minds and horizons;
-         Overcoming communication difficulties – students speak more openly to parents, teachers, classmates, people from other countries, ethnic groups and religions;
-         Raising students` responsibility to tasks assigned;
-         Students` ability to deal with unusual situations, alone, without their parents/ incl. dealing with their budget/.
-         Enhancement of motivation and initiative, participation in activities, striving for improvement and self-expression;
-         Openness to the world and the European initiatives.
The students have visibly become more tolerant to everything around them.  The project has influenced their upbringing in a good, positive way and helped them develop their intellectual interests.
  Parents wish work on projects could go on. They appreciate teachers` work and relate their gratitude for the opportunities given to their children.

Students` opinions
  All the students are extremely satisfied that they have succeeded in dealing with unusual situations alone, taking responsibility, “handling themselves”, that they have learned to work with people from other cultures ,ethnic groups and religions, people with different viewpoints and way of life. They have also learned to respect differences, to be more tolerant and work in international teams.
   What they say about their partners is that they are
-         Friendly and polite;
-         Different in cultural backgrounds and lifestyle but their interests are alike – the interests of all young people in the world;
-         “COOL” and the time spent with them is unforgettable.
They all think the Hungarian school is big, beautiful and interesting. The Hungarian partners know how to work and have fun as well.
   As for the advantages and shortcomings of working in a team and an international team, despite differences at times, they learned to understand and respect others` opinions and mutual work brought them great satisfaction.
The advantages and strengths are that they have learned to work together with other people. They found out the Bulgarian slogan “Unity means power” to be true. And though a team needs time to become a good one, they all think that if everybody follows the motto/maxim/ “One for all, all for one”, they can climb mountains together. All the above counts for work in both national and international teams. Everybody agrees that it is necessary to learn foreign languages as they help communicate better with the rest of the members on the international team. Everybody should have at least language competences at working level, especially knowledge of the working language of the project, English in our case.
   What students experienced exceeded their expectations. Some say that although Mako proved to be smaller than they had expected it turned to be a great town, better for living than big cities. All students define their experiences with the partners from Hungary and Poland as “unique” and “unforgettable” and would like to repeat them.

Teachers` viewpoint
  Teachers` opinion coincides with that of students and their parents, relatives and friends. Despite the workload and many responsibilities, they have also improved communicative and IT skills, exchanged useful experience with colleagues from other countries and education systems. Relationships with their students improved, moving on to higher, more productive levels and they are convinced in the benefits of such projects.

20.10.2011 г.

Analysis of the survey on the Hungarian visit / Bulgarian T.I.M.E. team/

Анализ на анкетата за оценка на визитата в Унгария, Мако, 22-28.09.2011

Мнението на родителите
   Визитата подробно е обсъдена в семействата на участниците.Според родителите, децата са силно впечатлени от преживяното – от преминаването на границите, от изключително радушното посрещане,от добрите взаимоотношения между отборите, от интересните дейности и мероприятия като цяло и особено от „изложбата”, посветена на света на слепите хора.
  Всички отговори на въпроса, дали визитата е променила нещо у децата им, са еднозначни – да и то в положителен смисъл. Визитата ги е направила по-отговорни, довела е до по-голяма устойчивост пред трудностите и стремеж за преодоляването им, до по-голяма увереност в собствените им сили, към по-голямо уважение и зачитане мненията на другите,чуждата култура и бит.Обогатили са общата си култура.
   Родителите са запознати с основните идеи и цели на проекта. Активно следят и четат информацията в сайта на проекта и сайта на училището.
   Общият извод е че има огромна полза от участието на децата в международни проекти , която се изразява най-вече в :
-          усъвършенстване на говорните умения по английски език и комуникативните умения като цяло;
-          обогатяване на общата култура, разширяване на мирогледа и кръгозора;
-          преодоляване на задръжките в общуването с другите – родители, учители,съученици, с хора от други държави, с лица от други етноси и религии;
-          повишаване отговорността им към задачите,които им се поставят;
-           умението им да се справят в необичайни ситуации, сами,без родители, правилно да разпределят дадените им средства.
-          повишаване на общата им активност и мотивация, стремежа към усъвършенстване и себе изява,инициативността им;
-          отвореност към света и европейските инициативи.
Децата видимо са станали по-толерантни към всичко в заобикалящата ги действителност. Проектът е дал добра основа за възпитанието им, те са израснали много в духовно отношение.
   Родителите желаят работата по проекти да продължи.Изказват голяма благодарност на ръководителите , а някои дори ги определят като народни будители.

Мнението на децата
   Всички деца са изключително доволни,че са разбрали,че могат да се справят сами  в необичайни условия, че могат да поемат отговорност и да „се справят със себе си”, че могат да работят и общуват с хора от различни култури, етноси и религии, с различен мироглед и начин на живот.  Научили са се да уважават различията , да бъдат по-толерантни  и да работят в международен екип.
   За партньорите казват, че са
-          дружелюбни и учтиви;
-          че са различни по бит и култура, но интересите им са еднакви – като на всеки млад човек на тяхната възраст по света;
-          „страхотни” и времето, прекарано с тях, е незабравимо.
За унгарското училище мненията им също съвпадат  - голямо,красиво, интересно.Унгарските партньори знаят как да се забавлявaт и работят.
   Що се отнася до предимствата и недостатъците на работата в екип и международен екип, въпреки,че не винаги  са били съгласни едни с други, са се научили да се разбират,уважавайки мнението на другите и съвместната работа им е доставяла голямо удоволствие. Предимствата са, че са се научили да работят с други хора, разбрали са ,че поговорката”Съединението прави силата „ е вярна . И макар че е нужно време един отбор да стане добър екип, смятат,че ако всеки работи по максимата „Един за всички,всички за един” могат „да повдигнат планини „ заедно. Всичко това важи и за работата в международен екип. Всички смятат, че е необходимо да се учат чужди езици, защото за да можеш да комуникираш добре с останалите членове на международния екип е нужно всички да владеят поне на работно ниво работния език на проекта, т.е. английски език.
   Преживяното е надминало очакванията им.Някои споделят мнението ,че макар че Мако се е оказал по-малък от очакванията им, той се е оказал и страхотен град, много по-добър за живеене от големите градове. Определят преживяванията си с партньорите от Полша и Унгария като „уникални”, неповторими, незабравими и биха искали да ги повторят.

Мнението на учителите
  Мнението на учителите съвпада с мненията на деца и родители по всички въпроси. Въпреки голямото натоварване и отговорности, те също са усъвършенствали комуникативните си умения, обменили са полезен опит с колегите от другите държави и образователни системи, отношенията им с учениците им са преминали на ново, по-високо и по-добро ниво и са убедени от ползата от такива проекти.

9.10.2011 г.



Day Six, 12th May

We said goodbye to each other and through tears promised to keep in touch until we meet in Hungary .We are already looking to seeing each other again in October!

Day Five,11th May

We took part in the parade to the memorial plate of St.Cyril and St. Methodius. All the teams put flowers there to show their respect to the creators of the Cyrillic and their deed. Back at school we all signed a copy of the Declaration of Tolerance, put it in a bottle and buried it in the roots of the first tree we planted in the Alley of Tolerance. All this heightened the sense of going in the right direction ,of fulfillment and  satisfaction , of having achieved all the goals we set for that meeting, the feeling that we have gone far along the road to tolerance.
And  at the party in the evening we were closer to each other than ever and we simply loved having such a fun together!